RU EN
RU EN

Книги на тему « байрон »

"Дон-Жуан". Поэма лорда Байрона. Перевод П.А. Козлова Вейнберг П.И.

"Дон-Жуан". Поэма лорда Байрона. Перевод П.А. Козлова

Серия "Классика КнигаФонда". Байрон Джордж Ноэл Гордон (1788 -1824) - английский поэт-романтик, борец против политической и идеологической реакции. Козлов Павел Алексеевич (1841 - 1891) - русский поэт-переводчик. Вейнберг Петр Исаевич (1831 -1908) - русский поэт, переводчик, литератор. Переводил с немецкого И. Гете, Ф. Шиллера, Г. Лессинга, Г. Гейне, с французского - В. Гюго, с английского - В. Шекспира, Р. Шеридана, П. Б. Шелли, Дж. Байрона, Р.Бернса и др.

Джордж Гордон Байрон. Стихотворения Козлов И.И.

Джордж Гордон Байрон. Стихотворения

Серия "Классика КнигаФонда". Козлов Иван Иванович (1779 - 1840).

Из Байрона Вейнберг П.И.

Из Байрона

Серия "Классика КнигаФонда". Байрон Джордж Ноэл Гордон (1788 -1824) - английский поэт-романтик, борец против политической и идеологической реакции. Вейнберг Петр Исаевич (1831 -1908) - русский поэт, переводчик, литератор. Переводил с немецкого И. Гете, Ф. Шиллера, Г. Лессинга, Г. Гейне, с французского - В. Гюго, с английского - В. Шекспира, Р. Шеридана, П. Б. Шелли, Дж. Байрона, Р.Бернса и др. Его переводы отличает выразительность языка, точность и верность оригиналу произведения.

Из Байрона Воейков А.Ф.

Из Байрона

Серия "Классика КнигаФонда". Байрон Джордж Ноэл Гордон (1788 -1824), английский поэт-романтик, борец против политической и идеологической реакции. Воейков Александр Федорович (1779 - 1839) - русский поэт, переводчик, журналист.