RU EN
RU EN

Русский язык

T_2745925

Доступ к разделу «Русский язык» для физических лиц (1 392 издания):

Посмотреть описание Скрыть описание

Учебная и научная литература по фонетике, фонологии, грамматике, морфологии, синтаксису, лексике, стилистике, диалектологии русского языка и культуре русской речи.

Типы производных значений и механизмы языкового расширения: монография Кустова Г. И.

Типы производных значений и механизмы языкового расширения: монография

В книге описаны типы производных значений слов разных семантических и грамматических классов и механизмы их образования. Первая часть посвящена глагольной лексике, обозначающей физические ситуации и физические воздействия. Рассмотрены типы неметафорических и метафорических значений основных групп глаголов физического действия. Вторая часть посвящена механизмам образования производных значений слов, описывающих внутреннюю сферу человека (ощущения, эмоции, восприятие, знание). Показано, что эти механизмы едины для глагольной и неглагольной лексики.
Книга рассчитана на языковедов, а также преподавателей и студентов филологических специальностей.

Грамматика русского деепричастия: монография Чупашева О. М.

Грамматика русского деепричастия: монография

В монографии проведено грамматическое исследование современного русского деепричастия. Проанализированы его морфологические свойства и важнейшие синтаксические особенности - синтаксические связи и синтаксические отношения. Рассматривается ряд общих проблем, связанных с характеристикой осложнённого предложения.
Для специалистов в области лингвистики - преподавателей, аспирантов, студентов.

Историческая хрестоматия церковнославянского и древнерусского языков Буслаев Ф. И.

Историческая хрестоматия церковнославянского и древнерусского языков

Серия издается под наблюдением Б. А. Успенского.
«Историческая христоматия церковно-славянского и древне-русского языков» Ф. И. Буслаева (1818-1897) - выдающееся явление в истории русской филологии. (В соответствии с принятой в то время орфографической нормой название своего труда Буслаев писал через букву и - христоматия. В этой устаревшей ныне в русском языке форме звук [и] соответствует среднегреческому и новогреческому произношению) Книга Буслаева - сокровищница древнерусских текстов, дающая их филологически наиболее адекватное представление. Вошедшая в золотой фонд отечественной филологии, книга не переиздавалась в России с 1861 г. и давно стала большой редкостью. Она и сейчас найдет своего читателя, причем не только среди специалистов-гуманитариев или как пособие в высших учебных заведениях, но также среди всех тех, кто увлечен древнерусской литературой, письменностью, языком и фольклором. В приложении помешены статьи А. И. Соболевского, А. А. Шахматова и И. Н. Жданова из сборника «Четыре речи о Ф. И. Буслаеве» (СПб., 1898), посвященного памяти ученого.

Толкуя слово : опыт герменевтики по-русски : в 2-х ч, Ч. 2 Айрапетян В.

Толкуя слово : опыт герменевтики по-русски : в 2-х ч, Ч. 2

Задача автора этой книги―показать на собственном опыте что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транс-семантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука, как наука реконструкции фольклорных смыслов. Вся книга-«гипертекст» состоит из примечаний пяти порядков к пяти ответам на вопрос что значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема этого разбора с отступлениями―иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим чтó оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым,―число иного, остров его место, красный его цвет. А иной это один, но и другой, он единственный и не как все, некто или никто, причем есть три инакости: самость каждого «я», другость всех своих как одного и чужесть чужого. Книга снабжена росписью абзацев-примечаний и отдельным подробнейшим указателем.

Толкуя слово : опыт герменевтики по-русски : в 2-х ч, Ч. 1 Айрапетян В.

Толкуя слово : опыт герменевтики по-русски : в 2-х ч, Ч. 1

Задача автора этой книги―показать на собственном опыте что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транс-семантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука, как наука реконструкции фольклорных смыслов. Вся книга-«гипертекст» состоит из примечаний пяти порядков к пяти ответам на вопрос что значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема этого разбора с отступлениями―иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим чтó оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым,―число иного, остров его место, красный его цвет. А иной это один, но и другой, он единственный и не как все, некто или никто, причем есть три инакости: самость каждого «я», другость всех своих как одного и чужесть чужого. Книга снабжена росписью абзацев-примечаний и отдельным подробнейшим указателем.

Этнография Кавказа. Языкознание. Вып.2. Чеченский язык Услар П. К.

Этнография Кавказа. Языкознание. Вып.2. Чеченский язык

Этнография Кавказа. Языкознание. Вып.6. Кюринский язык Услар П. К.

Этнография Кавказа. Языкознание. Вып.6. Кюринский язык

О влиянии христианства на славянский язык. Опыт истории языка по Остромирову евангелию Буслаев Ф. И.

О влиянии христианства на славянский язык. Опыт истории языка по Остромирову евангелию

Написано на степень магистра.

Этнография Кавказа. Языкознание. Вып.4. Лакский язык Услар П. К.

Этнография Кавказа. Языкознание. Вып.4. Лакский язык

Этнография Кавказа. Языкознание. Вып.3. Аварский язык Услар П. К.

Этнография Кавказа. Языкознание. Вып.3. Аварский язык

Samaveda-Aranyaka-Samhita. (Исследование на русском языке). В приложении: несколько страниц из сравнительной грамматики индоевропейских языков Фортунатов Ф. Ф.

Samaveda-Aranyaka-Samhita. (Исследование на русском языке). В приложении: несколько страниц из сравнительной грамматики индоевропейских языков

О древне-польском языке до XIV-го столетия Бодуэн-де-Куртенэ И. А.

О древне-польском языке до XIV-го столетия

Историческая грамматика русского языка. Синтаксис Буслаев Ф. И.

Историческая грамматика русского языка. Синтаксис

Федор Иванович Буслаев (1818–1897) — русский филолог и искусствовед, сторонник сравнительно-исторического метода в исследовании истории русского языка. «Историческая грамматика русского языка» — один из первых его трудов на данную тему. Он включает в себя две части: Этимология и Синтаксис, каждая в отдельности исследующие то, что в языке существует в совокупности, а именно: членораздельные звуки и мысли, выражаемые ими. Первое составляет предмет Этимологии, второе – Синтаксиса.
Данное издание посвящено изучению Синтаксиса, объясняющего значение и употребление частей речи и их изменений, состав простых предложений и сочетание их в сложных предложениях.
Исследование Буслаева дало возможность «упростить изучение родного языка и в теоретическом и в практическом отношении». Созданный изначально как учебное пособие по русскому языку, труд выдержал несколько изданий ещё при жизни автора.
Книга рекомендована специалистам и всем, интересующимся историей развития русского языка.

Первобытные славяне в их языке, быте и понятиях по данным лексикальным. Исследования в области лингвистической палеонтологии славян. Вып. 1, Ч. 2. Рассмотрение существительных, относящихся к народному быту и учреждениям Будилович А. С.

Первобытные славяне в их языке, быте и понятиях по данным лексикальным. Исследования в области лингвистической палеонтологии славян. Вып. 1, Ч. 2. Рассмотрение существительных, относящихся к народному быту и учреждениям

Извлечено из "Известий Историко-филологического института кн. Безбородко в Нежине" за 1878 г.

К вопросу о взаимных отношениях славянских наречий. Основная Вокализация плавных сочетаний: КОНС. + Л, Р + Ъ - Ь + КОНС Кочубинский А. А.

К вопросу о взаимных отношениях славянских наречий. Основная Вокализация плавных сочетаний: КОНС. + Л, Р + Ъ - Ь + КОНС

Из 23 т. Записок Императрского Новороссийского Университета. Посвящено Императорскому Обществу любителей естествознания, антропологии и этнографии при Императорском Московском Университете.

Первобытные славяне в их языке, быте и понятиях по данным лексикальным. Исследования в области лингвистической палеонтологии славян, Ч. 1. Рассмотрение существительных, относящихся к естествознанию Будилович А. С.

Первобытные славяне в их языке, быте и понятиях по данным лексикальным. Исследования в области лингвистической палеонтологии славян, Ч. 1. Рассмотрение существительных, относящихся к естествознанию

Извлечено из "Известий Историко-филологического института кн. Безбородко в Нежине" за 1878 г.

Язык. Введение в изучение речи Сепир Э.

Язык. Введение в изучение речи

Эдвард СЕПИР (1884 - 1939) - американский антрополог, лингвист и психолингвист. Автор теории лингвистической относительности.

Основные положения лингвистической теории Сепира заключаются в следующем: язык, будучи общественным продуктом, представляет собой такую лингвистическую систему, в которой мы воспитываемся и мыслим с детства. В силу этого мы не можем полностью осознать действительность, не прибегая к помощи языка, причем язык является не только побочным средством разрешения некоторых частных проблем общения и мышления, но наш "мир" строится нами бессознательно на основе языковых норм. Мы видим, слышим и воспринимаем те или иные явления в зависимости от языковых навыков и норм своего общества.

Историческая грамматика русского языка. Этимология Буслаев Ф. И.

Историческая грамматика русского языка. Этимология

Федор Иванович Буслаев (1818–1897) — русский филолог и искусствовед, сторонник сравнительно-исторического метода в исследовании истории русского языка. «Историческая грамматика русского языка» — один из первых его трудов на данную тему. Он включает в себя две части: Этимология и Синтаксис, каждая в отдельности исследующие то, что в языке существует в совокупности, а именно: членораздельные звуки и мысли, выражаемые ими. Первое составляет предмет Этимологии, второе – Синтаксиса.
В данном издании рассматривается звуковая часть речи – этимология языка.
Исследование Буслаева дало возможность «упростить изучение родного языка и в теоретическом и в практическом отношении». Созданный изначально как учебное пособие по русскому языку, труд выдержал несколько изданий ещё при жизни автора.
Книга рекомендована специалистам и всем, интересующимся историей развития русского языка.

Философский аспект рассмотрения языка: монография Тинякова Е. А.

Философский аспект рассмотрения языка: монография

Философия дает генеральное направление в понимании языка. Она занимает наблюдательную позицию по отношению к антропологии, лингвистике, социологии, психологии и другим наукам, занимающимся изучением человеческого языка. Лингвист сосредотачивает свое внимание на конкретной языковой реальности. Философ стремится проникнуть в концепции, категории и принципы значения. С одной стороны бытие порождает язык, а с другой – язык – инструмент для построения и организации нашей практической жизни. Можно было бы составить длинный список наук, изучающих человеческий язык. В лоне философии автор сопоставляет логический подход к исследованию языка, психологический, семиотический, культурологический и металингвистический. Автор монографии сочетает и рассматривает во взаимодействии следующие направления философской мысли: аналитическая философия, эмпирическая, позитивистская, герменевтическая, феноменологическая и экзистенциалистская. Центральной проблемой аналитической философии является относительность человеческого языка по отношению к сознанию и окружающему миру и анализ языка с этой точки зрения. Эмпирическая философия пытается устранить несоответствие между языком и описываемой им реальностью; философы-эмпирики свои надежды возлагают на опыт и эксперимент. Философы-позитивисты к концу XIX – началу XX вв. свои взоры обратили на семантические парадоксы, которые имели для науки эпистемологические последствия. Особый статус приобрели в позитивизме исследования о языке науки. Герменевтический подход соединяет в себе проблемы исторического развития языка и проникновение в искусство владением им. Традиционно интересы герменевтика лежат в сфере грамматики и риторики. Герменевтический подход соединяет искусство перевода и прохождение языковой коммуникации через различные культурные пласты и временные периоды. Основная идея феноменологической философии – рассмотреть язык как результат трансцендентальной рефлексии духа. Все же разницу в подходах различных дисциплин и отраслей философии трудно четко разграничить, они дополняют друг друга. Содержание монографии имеет практическую направленность – повышение гуманитарной культуры благодаря теоретическому анализу языка. Переработка текста монографии с сокращением имела цель сделать более выпуклыми проблемы, которые требуют дальнейшего развития, и раскрыть на дальнейшие исследования новое научное направление «Коммуникативная сущность цивилизационного развития».

Русский язык в многоречном социокультурном пространстве: монография

Русский язык в многоречном социокультурном пространстве: монография

В монографии исследуется феномен многоречия – существования и функционирования подсистем русского национального языка, функциональных разновидностей литературного языка, субъязыков разных социальных и профессиональных групп, а также субъязыков отдельных личностей. Предложена теоретическая интерпретация многоречия в проекции на категории коммуникативной толерантности и коллективной идентичности. На материале языкового существования описаны особенности формальной представленности и функций многоречия в социокультурных коммуникативных практиках и в индивидуальной практике отдельной языковой личности. Специальный раздел монографии посвящен анализу положения русского языка в странах ближнего и дальнего зарубежья.

1 3 4
Подписка на обновления раздела:
Уведомлять о новинках не чаще:

Управлять подписками можно в в личном кабинете